موسیقی جنبه ای ناشناخته از روح انسان ایست که می تواند او را سرذوق بیاورد و یا اندوهگین نماید. در میان تمام موسیقی های موجود، موسیقی های بی کلام این روزها بسیار رایج شده اند و طرفداران بیشماری کسب نموده اند.
زیرا ملودی هایی که با صدای خواننده همراه هستند، تنها ذهن شنونده را با همان کلام خواننده درگیر می کنند. اما آهنگ های بی کلام این قابلیت را دارند که پرنده خیال شخص را به پرواز درآورند و او را به تفکری عمیق و خود خواسته فرو برند.
آهنگ های بی کلام علاوه بر اینکه قدرت یادگیری ذهنی را بالاتر می برند، به افزایش تمرکز هم کمک بسیار زیادی می کنند.
حال که با قابلیت های موسیقی بی کلام آشنا شدیم، تهدا ده مورد از بهترین و معروفترین اهنگ های بی کلام جهان را خدمت شما عزیزان ارائه می نماییم. از شما تقاضا می کنیم که خود را به شنیدن این آهنگ های زیبا دعوت کنید و آرامش و عشق را به خود هدیه دهید.
نمایش آنلاین آهنگ های بی کلام معروف جهان به همراه لینک دانلود
لینک دانلود آهنگ Yiruma – Do you
Yiruma متولد (February 15, 1978) پیانیست و آهنگساز کره جنوبی میباشد. وی با اینکه ۳۲ سال بیشتر ندارد ولی در سطح بین اللملی بسیار شناخته شده است. او کنسرتهای مختلفی در آسیا، اروپا و شمال آمریکا داشته است. از جمله بهترین آلبوم های وی میتوان به River Flows in Youو Love Me و Kiss the Rain اشاره کرد. (Yiruma در زبان کره به معنی دستاورد میباشد)
آهنگی که امروز قصد انتشار آن را داریم آهنگ Do You از آلبوم Piano Collection محصول سال ۲۰۰۳ است. این موزیک بدون کلام بسیار رومانتیک، روح نواز و آرام بخش است. پیشنهاد میکنم اگر اهل آهنگهای ملایم و دلنشین هستید این آهنگ بیکلام را از دست ندهید.
The sound of holding on – Almost a Whisper translate The sigh of broken hearts – a quiet cry translate The rain upon your face translate Brings gravity and grace translate And softly you begin to breath again translate I don’t have all the answers to your sad prayers translate But if I could I’d give you angel’s wings translate To go where hope is found translate With strength to reach beyond translate And carries like a song upon the wind translate Please don’t give up translate Please don’t you give up translate Cuz I believe translate Yes, I believe translate I still believe… in us translate
The sound of holding on – Almost a Whisper translate The sigh of broken hearts – a quiet cry translate The rain upon your face translate Brings gravity and grace translate And softly you begin to breath again
You hold me in your eyes |
منو در نگاهت گرفتار می کنی |
In your own special way |
با اون روش خاص خودت |
I wonder how you know |
تعجب می کنم چطور می دونی |
The things I never say |
چیز هایی رو که هرگز به زبان نیاوردم |
I can’t imagine life |
نمی تونم زندگی را تصور کنم |
Without you by my side |
بدون حضورت در کنارم |
The power of your love |
قدرت عشق تو |
Is all I need tonight |
تمام چیزیست که امشب بهش نیاز دارم |
I know there have been times |
میدونم زمانهایی بوده |
That I have caused you pain |
که باعث رنج و دردت شدم |
I’d turn them all around |
همه را جبران می کنم |
If I could start again |
اگه می تونستم دوباره شروع کنم |
There’s something I must say |
یه چیری هست که باید بگم |
I know it’s overdue |
می دونم که دیگه دیره |
The sweetest thing I’ve known |
شیرین ترین چیزی که میدانم |
Forever called my own |
این بود که گفتم برای همیشه مال منی |
Begins and ends with you |
شروع با تو پایان با تو |
How I Love You |
چقدر دوستت دارم |
How I Love You |
چقدر دوستت دارم |
The softness of your lips |
نرمی لبهای تو |
The color of your hair |
رنگ مو های تو |
The memory of your touch |
خاطرات نوازشت |
Remains when you’re not there |
هنوز اینجاست وقتی تو نیستی |
The echoes of your laughter |
صدای خنده هات |
When I’m feeling blue |
وقتی احساس غمگینی می کنم |
The meaning of my life |
معنی زندگیم |
It all begins with you |
همه با تو شروع میشن |
So come into my arms |
پس بیا در آغوشم |
Lay down by my side |
کنارم دراز بکش |
The moon is always there |
ماه همیشه اونجاست |
To keep our love alight |
تا عشقمان را روشن نگه داره |
I’ve reached so very high |
من به بالاترین رسیده ام |
For everything that’s mine |
برای تمام چیزی که مال منن |
And at the top is you |
و اون بالاترین تویی |
I want you for all time |
تو رو برای همیشه میخام |
A dream forever new |
رویای که همیشه تازه هست |
How I Love You |
چقدر دوستت دارم |
How I Love You |
چقدر دوستت دارم |
The softness of your lips |
نرمی لبهای تو |
The color of your hair |
رنگ موه های تو |
The memory of your touch |
خاطرات نوزشت |
Remains when you’re not there |
همشه انجاست وقتی تو نیستی |
The echoes of your laughter |
صدای خنده هات |
When I’m feeling blue |
وقتی احساس غمگینی دارم |
The meaning of my life |
معنی زندگیم |
It all begins with you |
همه تو هستی |
So come into my arms |
پس بیا در آغوشم |
Lay down by my side |
در کنارم دراز بکش |
The moon is always there |
ماه همیشه اونجاست |
To keep our love alight |
تا عشقمان را روشن نگه داره |
You know me like a book |
تو مرا مثل یه کتاب میشناسی |
You’ve read a thousand times |
کتابیکه هزاران با خواندی |
We know each other’s hearts |
ما قلب های همدیگر را می شنایسم |
We read each other’s mind |
ما ذهن های همدیگر را می خوانیم |
This feeling’s always new |
این حس میشه تازه هست |
How I Love You |
چقدر دوستت دارم |
How I Love You |
چقدر دوستت دارم |
The softness of your lips |
نرمی لبهات |
The color of your hair |
رنگ موهات |
The memory of your touch |
خاطرات نوازشت |
Remains when you’re not there |
همیشه اینجاست وقت تو نیستی |
The echoes of your laughter |
صدای خنده ها |
When I’m feeling blue |
وقت احساس غمگینی می کنم |
The meaning of my life |
معنی زندگیم |
It all begins with you |
همه با تو آغاز می شود |
کویر غم یکی از زیباترین قطعات الکترونیک ساخته شده توسط آهنگساز مشهور جهانی DJ Dado(دی جی دادو) به سبک هاوس است.این قطعه بسیار زیبا،شنیدنی،آرامبخش و خاطره انگیز است.